為進(jìn)一步加強(qiáng)國(guó)際交流,提升我國(guó)工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)的國(guó)際影響力,根據(jù)住房城鄉(xiāng)建設(shè)部批準(zhǔn)下達(dá)的《2013年工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范制定修訂計(jì)劃》(建標(biāo)[2013]6號(hào)),工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)英文翻譯審核會(huì)議于2013年6月14日在北京召開。
本次會(huì)議由中國(guó)工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)化協(xié)會(huì)辦公室蔡成軍主任主持,中國(guó)工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)化協(xié)會(huì)王德樓理事長(zhǎng)、住房城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額司周曉杰博士與會(huì)并作出重要講話。本次標(biāo)準(zhǔn)翻譯涉及《混凝土結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)規(guī)范》(GB 50010-2010)、《建筑抗震設(shè)計(jì)規(guī)范》(GB 50011-2010)、《砌體結(jié)構(gòu)加固設(shè)計(jì)規(guī)范》(GB 50702-2011)等20本國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。
根據(jù)審核任務(wù)分工要求,四川省建筑科學(xué)研究院別承擔(dān)了《砌體結(jié)構(gòu)加固設(shè)計(jì)規(guī)范》(GB 50702-2011)、《建筑結(jié)構(gòu)加固工程施工質(zhì)量驗(yàn)收規(guī)范》(GB 50550-2010)的英文翻譯主審、《混凝土結(jié)構(gòu)工程施工質(zhì)量驗(yàn)收規(guī)范》(GB 50204-2013)(報(bào)批稿)的英文翻譯副主審工作。工程材料研究所黎紅兵代表我院參加了此次會(huì)議并具體承擔(dān)完成分配給我院的標(biāo)準(zhǔn)英文翻譯主審和副主審任務(wù)。會(huì)議擬定于2013年8月15日前完成該20本標(biāo)準(zhǔn)的審核工作,以確保上述國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的英文版能及時(shí)發(fā)布實(shí)施。
四川省建筑科學(xué)研究院
科研技術(shù)部
二〇一三年六月十八日